Семён Андреевич Барашков и его драма «ПАСПОРТЪ»

       Весной этого года я посетила музей и познакомилась с его фондами. Мне в руки попались документы из неучтенного фонда: краткий биографический очерк жизни Семёна Андреевича Барашкова (автор Л. В. Соловьева, январь 1997 года), письмо Барашкова С.А. к Филлипову Г. И., копия драмы «Паспорт».

   О Барашкове С. А. я никогда не слышала, и меня заинтересовали эти документы.  Ни в одной из краеведческих книг о нём нет ни одного упоминания. Как оказалось, Семен Андреевич - уроженец деревни Иван-Погост (ныне Иваново) Весьегонского уезда Тверской губернии. 

Родился он в бедной крестьянской семье, в раннем детстве потерял родителей. Воспитывался Семён Андреевич в семье дяди, своих детей у них не было. Годы жизни установлены условно с 1855 по 1937-1940 г.г. Все сведения получены от его землячки Татьяны Андреевны Сухановой (1909 г.р.). Татьяна Андреевна с 1917 года жила в деревне Иван-Погост. Ее семья приехала сюда из Петрограда, спасаясь от голода, и прожила в деревне до 1936 года. Из воспоминаний Татьяны Андреевны можно сделать вывод, что Семён Андреевич до преклонных лет сохранил любовь к своим приемным родителям и как мог помогал деньгами, присылал гостинцы. Строки из его письма в 1919 году к Филлипову Г. И.: «Вообще влечёт меня какая-то неведомая сила в родную деревню, уж не за смертью ли туда стремлюсь? Ну что-ж, сверх земли и там не положат, буду лежать к родителям поближе, от коих при жизни судьба меня отделила.»

     Лет до семнадцати Семён рос в доме дяди, которые видели в нем хозяина крестьянского двора и их опору в старости, но он мечтал уехать из деревни в Петербург. Как говорит главный герой драмы Сергей: «Мне хотелось немного просветиться, мне хотелось учиться, читать, сходиться с людьми».

Приёмные родители были против его мечты, полагали, что в большом городе парень отвыкнет от крестьянского труда и не вернётся в деревню: «Для крестьянина город – сущий ворог».

Известно, что в 70-х годах XIX века в помещичьей усадьбе Шаховских Телятино, расположенной в полукилометре от Иван-Погоста, действовала земская трёхклассная школа, в которой, по-видимому, и учился Семён Барашков.

   С давних времен из уездов крестьяне малоземельных мест ходили в Петербург на отхожие промыслы.  Уходили пешком, с попутными обозами сразу после уборки урожая (после церковного праздника Воздвижения Честного Креста Господня). Весной возвращались на пахоту и летнюю страду.

В городе сезонные рабочие занимались самой тяжелой и малооплачиваемой работой. Жили они в кучерских, дворовых, а нередко ночуя на своем рабочем месте. Мужчины-крестьяне, уходя в город, брали с собой лет с десяти сыновей, чтобы они обучались какому-нибудь делу. Молодые крестьяне очень быстро осваивались и приспосабливались к городской жизни. Нетребовательные, работящие, услужливые были выгодными наемными рабочими.  Некоторые настолько приспосабливались и осваивали какое-либо дело в городе, что переставали ездить в деревню, а высылали родителям деньги.

Известно, что Семен Андреевич ушел в Петербург в ранней молодости, был женат на деревенской девушке со двора Деевых из своей деревни. Вероятно, приемные родители перед тем как отпустить его в большой город «оженили» его на деревенской девушке, таким образом, пытаясь привязать его к крестьянскому двору в деревне.

Дальнейшие события в жизни Барашкова Семёна доподлинно не известны, известно только, что Семён остался жить в Петербурге, а позднее перебрался в Москву, где начал своё дело. Из столицы он вернулся практически нищим. Не исключено, что до революции он был связан с типографским делом, на что косвенно указывают строки из его письма и мог быть совладельцем типографии «Ломоносов», где и была напечатана пьеса. 

В письме содержатся факты о его жизни в Москве в 1918-1919 годах: «Я всё распродал и деньги все проел. Приходится голодать, а из Москвы без особого разрешения не выпускают – ложись и умирай. Из состоятельного человека сделали меня бедняка…».  По-видимому, осенью 1919 года Семёну Андреевичу удалось выбраться из голодной Москвы.  В деревне он поселился в избе пожилой и одинокой сводной сестры Авдотьи (прототип Натальи).

   Драма «Паспорт» в 5-ти действиях и 6-ти картинах считается во многом автобиографической. Между главным героем Сергеем Гришиным и автором Семён Андреевичем можно провести параллель, их судьбы во многом похожи.

      Свою пьесу Барашков определил, как драму из народного быта, ее содержание взято из недавнего прошлого.

Фоном времени является распад сельской общины («мира»), все действия разыгрываются вокруг бездушной бумаги – паспорта, без которой главный герой Сергей не может жить и работать там, где он хочет, из-за которой его приводят в кандалах из Петербурга.

Сам паспорт - антигерой в пьесе, бумага, которая преобладает над живым героем, управляет им: «И все из-за бумажки… все из-за паспорта…», «Долго ли набегаешь тётенька…Без паспорта не прожить…», «Вот проклятое положение. Из-за паспорта ломай свою жизнь, всю до корня».

Словами волостного писаря Степана Волкова определено значение паспорта: «Тебе в Питер хочется. Хорошо. В Питер с паспортом надо? С паспортом! Ну, а тебе заместо паспорта - фига с маслом. Ну, а без паспорта, если ты в бега сбежишь, то побродягой прозываться будешь и мир завсегда тебя вытребует. Тогда и этапный порядок узнаешь. Хорошо ещё, если будет милостивы, а то, дружище и в кандалах прогуляешься. А в бродягах остаться захочешь, в «Иваны непомнящие» перейдёшь…  Из тюряхи в тюряху кочевать будешь».  

Блюститель закона, волостной старшина Корнил Козлов и писарь Степан Волков, даже грозятся публично выпороть главного героя на деревенской площади.  Но долгое время паспорт выкупался, в обход закону либо деньгами, либо водкой: «Вот кабы ты старикам рублей сто наперёд выложил, да миру на ведро или на два водки предоставил так и ступай на все четыре стороны…».

    В пьесе отражено всеобщее пьянство на деревне, все меряется водкой и плохое, и хорошее. Также процветает взяточничество, произвол и алчность местных начальников начиная с малых чинов: «Вместе суммы-то разобрали. Ты на чего в Привороте дом-то строишь…», отсутствие закона, нищета и безработица малоземельных крестьян, ищущих хоть какой-нибудь заработок на стороне.

        Пьеса интересна и тем, что драматическое действие слилось с эпохой, с обычаями и говором деревни царства Александра Третьего. В наше время в деревне ещё можно услышать от пожилых людей: «девонька», «вона», «може», «нешто», «слухает», «зазябли», «осьминадцать», «эва», «и денно и нощно», «шти», «доселева», «подька», «ужо», «неужто», «коли ежели», «беда бедущяя», «хрычевка старая», «ежится да карёжится», «горлан горланит», «ветошка», «к ляду», «карахтер», «меды – медовыя», «нешто».

    Деревенским говором и прибаутками интересен Панкратий Иванович Гришин, дядя Сергея – главного героя: «Безрукая халява щи на стол тащи!», «А ты старуха сиди на печи ешь калачи и молчи…», «Погоди нести, дай слово до конца донести…», «Ох не они, молчи, засохни…», «Ладно…иже еси… Штопор неси!», «Жена не рукавица, с руки не сбросишь…», «А от слова «могу» гнёт нас в дугу», «На землю надо садится на девке жениться…», «Не вороши, коли руки не хороши…», «на смех курям, угодить дурам», «Ишь у тя норов, всех тянешь в город», «Аграфена, молчок! Запри язычок на крючок!». Другие герои пьесы тоже высказываются приговорками и сравнениями: «На хотенье есть терпенье», «Голова у нея не мудреная, да зато телом ядренная», «ну тебя на все четыре стороны», «Как не кинь всё выходит клин», «Живу, пока крысы головы не отъели», «Пьяница ты, пьяница, не сноха тебе нужна, а скляница», «На супротив чёрта крест есть!», «А вы и рады, что на нас гроза идет… Так мы ещё не знаем какой гром грянет то? Из тучи или из навозной кучи».

     В пьесе упоминаются название населенных пунктов Кесьма, Приворот, а также фамилии, распространенные в деревнях Весьегонского уезда.

Знакомясь с произведением, понимаешь, что Барашков С. А. был театрально эрудированным человеком, знал законы драматического жанра. Драма выстроена по всем канонам – в ней есть сюжет, поступательность действий, завязка и развязка. Развязка представлена трагическим финалом с убийством жены главного героя Марьи, в котором он не виноват. Трагическая гибель Марьи освобождает Сергея от обязанностей деревенской общины, «мира», даёт возможность осуществиться его мечте – стать свободным… Общее настроение драмы, как право человека быть личностью, его стремление быть свободным и самостоятельным, были вполне в духе той эпохи и театра.

   Пьеса осталась театрально невостребованной… По-видимому, драма воспринималась как иллюстрация «достолыпинской» деревни, а позднее (после 1910 года) утратила свою актуальность. В послереволюционный период она тоже не ставилась, т.к. в истории деревни проходили куда более жесткие события в 30-х – 50-х годах во взаимоотношениях между живыми людьми и бумагой по имени «Паспорт». Когда появились колхозы, было запрещено выдавать паспорта жителям деревень, они имели меньше возможностей выехать из деревни, чем герой драмы.

      Потомков и родственников в нынешней деревне Иваново у С. А. Барашкова не осталось, и её жители вряд ли догадываются, что у них был такой интересный земляк.

Подготовила Ульяна Курочкина, руководитель  Полубенцева Е.В.

 

Сбор новостей

Подписка на Сбор новостей